Tag Archives: poetry

Magenta Fleurs

16 Mar

Cover for Magenta Fleurs by Nova Design from SPC

Magenta Fleurs is out! Published for preorders it became open on March 12th. Thanks to D2D publishing with circulation to numerous venues across the net. Print and audio will be forthcoming!

Barnes&Noble

Each time I finish a novel I get thrilled about it and wonder how much readers will enjoy the plot and characters. My Book Club will be reading it this March/April so I’m super excited. Thank you to readers who give Indie Authors a chance! Gracias.

Magenta Fleurs is a tragic thriller women’s fiction read published via Draft2Digital. It is the parallel sequel to Three King Mackerel and a Mahi Mahi. Romeo and Juliet read Shakespeare’s To Be or Not To Be while 007 paints a 1984 canvas in the swamp. It can be read alone or after Three King. Get on it-be informed and entertained!

This is the very first time using this venue to publish. My previous works were either KDP or with help from an editor. Editing prices went up and I needed to accommodate my budget with do-it-yourself skills. I conformed. I figured I was worth it as this is my ninth or tenth novel. With experience comes improvement and excellence.

Caroline Clemens

Someday

10 Feb

SOMEDAY  is a poem I wrote for my novel “Into the Vines.”

by Kim Troike

 

Maybe you’ve dreamed of visiting the city of light and love. Growing up, I can say it is the place I wanted to go to, especially when I was in my teens.

Someday I will get there. Though, I’m not worried as it will fall into place.

Thanks for visiting, and let me know if you if you get a chance to read my novel. I hope it makes you feel enlightened towards others in this universe.

 

 

 

Someday

 
Someday when I’m in Paris,

Touring the Avenues along the Seine;

My eyes will venture to the sky,

Noting Gothic Notre Dame and Eiffel Tower line.

My francs exchanged for euros to pay for Louvre Art;

Rich history and beauty fill chambers in my heart.

But first a café and selected sinful fruit tart . . .

 

“Qui, Qui. S’il vous plait,” I say.

“D’accord.” She hands me the baked sweet.

“Merci,” I add.

“De rein,” she replies.

“Donnez-moi, s’il vous plait un verre de vin.”

“Qui.” She smiles.

“Merci, ou est the Louvre?” I ask.

“La tout droit.” She points.

 
Translation of Quotes

 

“Yes, yes please,” I say.

“Okay.” She hands me the delicious sweet.

“Thank you.”

“You’re welcome.”

“Please give me a glass of wine. I changed my mind.”

“Yes.” She smiles.

“Thank you. Where is the Louvre?” I ask.

“There, straight ahead.” She points.

 

By Caroline Clemens~pen

 

%d bloggers like this: